How Alibaba's Jack Ma Became the Richest Man in China
English teacher and Internet
entrepreneur Jack Ma founded Alibaba 15 years ago in his tiny apartment in
Hanzhou, China. On Friday, Ma became the richest man in China on the heels of
the biggest IPO in U.S. and possibly world history. เจคมาเป็นครูสอนภาษาอังกฤษและเป็นผู้ประกอบการอินเตอร์เน็ตได้ก่อตั้งอาลีบาบาขึ้น เมื่อ 15 ปีที่แล้ว ที่ห้องพักอพาร์ทเม้นท์เล็ก ๆ ของเมืองฮานโจ ประเทศจีน ในวันที่ศุกร์ เขาได้เป็นมหาเศรษฐีที่ร่ำรวยที่สุดในประเทศจีน ด้วยบริษัทมีค่า IPO ที่สูงที่สุดในสหรัฐ หรืออาจจะเป็นประวัติการของโลกเลยก็ว่าได้
With a market cap of $231
billion, the online retailer is nearly as valuable as Wal-Mart and bigger than
Amazon and eBay combined. ด้วยมูลค่าทางตลาด 231 พันล้านดอลลาร์สหรัฐ ร้านค้าปลีกออนไลน์นี้มีมูลค่าเทียบเท่ากับร้านค้าวอลมาร์ต และใหญ่กว่าบริษัทอเมซอนและอีเบย์รวมกัน
And this is just the beginning.
Alibaba plans to expand aggressively in America and Europe and has already
invested nearly $1 billion in a host of U.S.-based startups, including Uber,
Lyft, ShopRunner, Fanatics, Tango and Kabam.
และนี่ก็เป็นเพียงแค่เริ่มต้น อาลีบาบาได้วางแผนที่จะขยายตลาดขนาดใหญ่ในอเมริกาและยุโรป และได้ทุ่มเงินลงทุนเกือบ 1 พันล้านเหรียญสหรัฐในบริษัทเริ่มต้น รวมทั้ง Uber, Lyft, ShopRunner, Fanatics, Tango และ Kabam.
Every current and aspiring
entrepreneur and business leader should learn from how a Chinese English
teacher turned a vision, a group of friends and $60,000 into untold riches
and the world's most valuable Internet commerce company. It will no doubt be
studied in business schools for generations.
ผู้ประกอบการปัจจุบันทุกคนและผู้นำทางธุรกิจควรจะเรียนรู้จากครูสอนภาษาอังกฤษชาวจีนท่านนี้ที่ได้เปลี่ยนนิมิตของเขา เพื่อนของเขาและเงิน 60,000 เหรียญสหรัฐเป็นเงินมหาศาลและกลายเป็นบริษัทการค้าทางอินเตอร์เน็ต จึงไม่ใช่เรื่องน่าเเปลกที่ควรจะบรรจุเรื่องนี้ไว้ได้เรียนรู้ในโรงเรียนสอนธุรกิจสำหรับรุ่นต่อ ๆ ไป
Start here, go anywhere. Recognizing the importance of English, young
Ma would ride his bike to a nearby hotel and guide foreigners around the city
just to learn and practice the language. His passion for entrepreneurship
in many ways parallels Masayoshi Son who grew up poor, followed his
dream to Silicon Valley and graduated from U.C. Berkeley before founding
Softbank. As chairman of Softbank and Sprint, Son is now the richest man in
Japan.
จุดเริ่มต้นจากตรงนี้ คือ ด้วยความที่หนุ่มมาตระหนักถึงความสำคัญของภาษาอังกฤษ เขาจึงมักจะขี้จักรยานของเขาไปที่โรงเเรมที่อยู่ใกล้ ๆ เพื่อนำชาวต่างชาติเที่ยวรอบ ๆ เมือง เพียงเพื่อจะได้เรียนและฝึกฝนภาษาอังกฤษ ความรักในการเป็นผู้ประกอบการของเขาคล้ายกันกับมาซาโยชิ ซัน ผู้ที่เติบโตมาในความยากจน เดินตามความฝันของเขาไปที่ ซิลิคอน วอลเลย์ และจบการศึกษาจาก มหาลัย U.C. เบอร์เคลลีย์ ก่อนที่จะก่อตั้งธนาคาร ซอฟท์เเบงค์ ขึ้น ด้วยความที่ซันเป็นประธานบริษัทของธนาคารซอฟ์ทเเบงค์ ปัจจุบัน เขาเป็นมหาเศรษฐีที่ร่ำรวยที่สุดในประเทศญี่ปุ่น
He had vision … and he had help. Ma saw the Internet’s enormous potential to
bridge businesses across China’s huge population early on. So he and his wife
brought 17 friends together and pooled $60,000 to start the company. That
formed the basis for the company’s dynamic partnership structure and unique
culture designed to drive collaboration, diminish bureaucracy and promote
accountability for long-term growth.
เขามีวิสัยทัศน์หรือนิมิต และเขาได้รับความช่วยเหลือ คุณมาเห็นว่า ความเป็นไปได้ของโลกอินเตอร์เน็ตที่จะเป็นสะพานสู่การสร้างธุรกิจในประเทศจีนที่มีประชากรจำนวนมหาศาล ดังนั้น เขาและภรรยาจึงได้ชักชวนเพื่อนอีก 17 คนมาร่วมลงทุนด้วยเงินจำนวน 60,000 เหรียญสหรัฐในการเริ่มต้นสร้างบริษัท และนั่นเป็นการสร้างโครงสร้างทางหุ้นส่วนหลักเบื้องต้น และเป็นเอกลักษณ์วัฒนธรรมของบริษัทที่ขับเคลื่อนสู่การร่วมมือกัน ขจัดระบบอำนาจเผด็จการสิทธิ์ขาดและส่งเสริมความรับผิดชอบในระยะยาว
Go big or go home. Even if crowdfunding existed when Alibaba was
founded, I doubt if Ma would have gone that route. He’s simply not a “dip your
toe in the water” kind of guy. Instead he and his friends went all in, raising
a $5 million angel round, $20 million from Softbank in 2000, $1 billion from
Yahoo five years later, and $1.6 billion from Silver Lake Partners and DST Global
in 2011. That’s how you make it big.
จะยิ่งใหญ่ หรือจะเล็ก ถึงแม้ว่าจะสามารถที่จะระดมทุนจากคนมากมาย เมื่ออาลีบาบาถูกก่อตั้งขึ้น แต่ผมสงสัยว่า คุณมาคงไม่เลือกทางนั้น เขาไม่ใช่คนประเภท"เอาปลายนิ้วเท้าจุ่มลงน้ำแน่" แต่เขาและเพื่อน ๆ กลับยอมเหน็ดเหนื่อย หาเงินทุนมาร่วมลงทุน 5 ล้านเหรียญสหรัฐมาร่วมลงทุน 20 ล้านเหรียญจากธนาคารซอฟ์ทเเบงค์ในปี 2000, 1 พันล้านเหรียญจากยาฮูใน 5 ปีหลังจากนั้น และ 1.6 พันล้านเหรียญจาก ซิลเวอร์ เเลค พาร์ทเนอร์ และ ดีเอสที โกลบอล ในปี 2011 นั่นคือวิธีการทำอย่างยิ่งใหญ่
Big problems lead to big
opportunities. China’s
lack of brick and mortar infrastructure has always been an insurmountable
hurdle for the enormous nation’s small business merchants. Alibaba solved that
and now accounts for 80% of the country’s ecommerce – a whopping $248 billion
last year and more than twice that of Amazon.
ปัญหาที่ใหญ่นำไปสู่โอกาส การที่ประเทศจีนขาดโครงสร้างพื้นฐานด้านอิฐและปูนมักจะเป็นอุปสรรค์กีดกั้นที่ยากจะเอาชนะได้ของธุรกิจค้าขายเล็ก ๆ ของประเทศที่จะเติบโตได้ อลีบาบาได้แก้ไขปัญหานั้นและปัจจุบัน บัญชีการค้า 80% ของธุรกิจอีคอมเมอร์ซ์หรือธุรกิจการค้าออนไลน์ของประเทศได้เติบโตมากถึง 248 พันล้านเหรียญเมื่อปีที่แล้ว และมากกว่าบริษัทอเมซอนสองเท่า
Innovation comes from unique
individuals who think and act differently. Everyone talks about changing the world and
making tons of money these days, but those who actually do it are exceptional
individuals with breakthrough ideas, uncommon vision and a passion to do great
work. Disruptive innovation comes from people who break from the status quo and
carve their own path.
การสร้างสรรค์สิ่งใหม่ ๆ มาจากคนแต่ละคนที่คิดและกระทำแตกต่างกัน ทุกคนต่างพูดเกี่ยวกับการเปลี่ยนเเปลงโลกและทำเงินมหาศาลในปัจจุบันนี้ แต่คนที่ทำได้จริงคือคนที่พิเศษด้วยการฝ่าผ่านความคิดเหล่านั้น วิสัยทัศน์ที่ไม่ธรรมดา และความปรารถนาอันเเรงกล้าที่จะทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ การสร้างสรรค์สิ่งใหม่ ๆ ที่ยอดเยี่ยมมาจากคนที่ฝ่าฟันและเลือกเส้นทางของตนเอง
Stand on the shoulders of giants
... but learn from their mistakes. Like Amazon and eBay, Alibaba is an Internet
commerce company, but that’s where the similarity ends. Alibaba does not
actually hold inventory or sell goods. It’s a middleman that collects annual
fees and commissions from larger merchants and advertising fees from smaller
ones. The result is one of the most scalable and profitable business models on
Earth.
จงยืนอยู่บนไหล่ของบรรดายักษ์ทั้งหลาย แต่จงเรียนรู้ความผิดพลาดจากพวกเขา อลีบาบาก็เป็นบริษัทเหมือนกับบริษัทอเมซอนกับอีเบย์ ซึ่งเป็นบริษัทการค้าทางอินเตอร์เน็ต แต่นั่นเป็นความคล้ายกัน แต่อลีบาบาไม่ได้มีสินค้าคงคลังหรือขายสินค้าใด ๆ บริษัทอลีบาบาเป็นเพียงตัวกลางที่เก็บรวบรวมรายได้จากค่าธรรมเนียมและค่าคอมมิชชั่นจากร้านค้ารายใหญ่ และค่าโฆษณาจากร้านค้าเล็ก ๆ จึงทำให้อลีบาบาเป็นหนึ่งในต้นเเบบทธุรกิจที่ทำกำไรบนโลกนี้
What’s in a name? Less than you
think. Apple.
Facebook. Google. Microsoft. Uber. One Kings Lane. Fanatics. Starbucks. Whole
Foods. What do the names and brands of all these companies have in common?
Absolutely nothing. Some are conjunctions or made-up words. Others are common
words or phrases. There’s even a fruit. It’s what your business does for
customers that counts … not your name or personal brand.
แล้วชื่อล่ะ มีส่วนอะไร น้อยกว่าที่คุณคิดเสียอีก บริษัท เเอปเปิล เฟสบุ๊ค กูเกิล ไมโครซอฟท อูเบอร์ One Kings Lane. Fanatics. Starbucks. Whole Foods. ชื่อของบริษัทเหล่านี้มีอะไรเหมือน ๆ กันหรือ คำตอบคือ ไม่เหมือนกันเลย บางชื่อก็เกิดจากการรวมกันของคำ บางชื่อก็เป็นคำพื้น ๆ หรือวลีเรียบ ๆ หรือแม้แต่เป็นชื่อผลไม้ แต่สิ่งที่สำคัญคือสิ่งที่บริษัทของคุณให้บริการแก่ลูกค้า นั่นต่างหาก เป็นสิ่งที่สำคัญ ไม่ใช่ชื่อของบริษัท หรือเเบรนด์ส่วนตัว
Jack Ma was sitting in a San
Francisco coffee shop when he thought of how Ali Baba overheard the secret password of The
40 Thieves -- “open sesame” -- and unlocked untold riches. It
resonated with his vision of unlocking the potential of China’s small and
midsized merchants. Now you know the secret of how he accomplished his dream.
ในขณะที่ เจค มา กำลังนั่งอยู่ที่ร้านกาเเฟแห่งหนึ่งในรัฐซาน ฟรานซิสโก และกำลังคิดถึง เรื่องที่ อลี บาบา เเอบได้ยินคำวิเศษซึ่งเป็นรหัสลับของ 40 หัวขโมย ที่ว่า "จงเปิด ซีเเซม" ซึ่งเป็นกุญเเจไขไปสู่ขุนทรัพย์อันมหาศาล มันตรงใจกับวิสัยทัศน์ของเขาที่ต้องการไขปัญหาให้กับร้านค้าขนาดเล็กและขนาดย่อมในประเทศจริง ตอนนี้ คุณก็รู้เคล็ดลับที่เขาประสบความสำเร็จตามฝันของเขาแล้ว
Read More on www.entreprenuer.com
No comments:
Post a Comment